Paggena:L'Eneide di Virgilio Marone trasportata in ottava rima napoletana.pdf/199

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta du' vote e mo è fernuta.
151
Dell’AneideCanto ii.

109.


A botte de sciamarre se tagliaje
Dove s’auneva co la ’ntempiatura,
E, teretuppe abbascio se jettaje;
Penzate, che fracasso, e che paura!
Penzo ca chiù de mille scamazzaje
De chille perre sotta de le mura.
Mà nce corzero l’autre, e nui da coppa
Prete, e lanzuotte; e guaje à chi nce ’ntoppa.

110.


Sotta la porta Pirro presentuso,
Lustro pe l’arme, stea ’ndiavolato.
No scorzone parea, che à lo perculo
Tutto lo vierno è stato ammasonato;
E pe lo nuovo cuorio và sforgiuso
A primmavera, e stà ’ncherebizzato
’N facce a lo Sole, e vorria fare caccia,
E co tre lengue pare che ammenaccia.

111.


Co Perrofante, che valea pe mille,
Ca cuorpo, e forza havea de gegantone,
Nce stava Auzameconte, che d’Achille
Era stato cocchiero, e smargiassone.
Li squatrune de Sciro appriesso à chille
Corzero tutte sotta lo portone:
E pe trasire (chiuso era ogne luoco)
Se faceano la via co fierro, e fuoco.

112.


Mà chiu de tutte Pirro co n’accetta
La gran porta volea sfrecoliare
’Nfodarata d’aurunzo; e netta, netta
La volea da li gangare jettare.
Se sfracassaje no travo a la ’mmardetta
Forza de chille uraccjo, e a sbodellare
S’accommenzaje la porta da na banna
Co na spaccata de na meza canna.

G 4
Ap-