Paggena:L'Eneide di Virgilio Marone trasportata in ottava rima napoletana.pdf/191

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta du' vote e mo è fernuta.
143
Dell’AneideCanto ii.


93.


A sto primm’atto nc’ajutaje la sciorte,
Corebbo tutto alliegro a sto socciesso,
Disse, o compagne, aperte a nui le porte
Hà la fortuna, e nui jammole appriesso.
Mutammo sti brocchiere, e de sti muorte
Pigliammonce le ’nzegne: io lo confesso,
Ca chesta è ’mbroglia, sì, mì non desdice
Valore, ò ’mbroglia ’n miezo a li nemmice.

94.


L’arme ccà l’haverrimmo, e senza spese
Da st’accise, e acciaffaje la gran celata
D’Antruoccio, che valea quacche tornese,
E la soa targa d’oro lastriata.
La spata greca a shianco se l’appese;
E fù la stessa ’mbroglia prattecata
Da Dimma, e da Raffeo, e ogn’autro fece
Lo stisso, che pareamo tutte Griece.

95.


Mmeícate co li Griece all’aria scura
Co lo Fato contrario, uh che macielle
Facevamo de chille! e pe paura
Quante le n’affuffaro a li Vascielle!
Quant’autre appalorciaro a derettura
A lo Cavallo, e llà li cornutielle
S’ammasonaro: mà l’omano uraccio
Che pò, si a Giove fumma lo mostaccio?

96.


Ecco Cassandra tutta scapellata
Da lo Tempio de Pallade veneva
Da na squatra de Griece strascenata,
E fitte ’n Cielo li bell’huocchie havera.
L’huocchie, ca da na fune annodecata
Chelle belle manzolle non poteva
Auzare ’n Cielo. Arrasso sia, che fece
Correbbo a sto spettacolo! a vui Griece!

Et