Paggena:L'Eneide di Virgilio Marone trasportata in ottava rima napoletana.pdf/179

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta du' vote e mo è fernuta.
131
Dell’AneideCanto ii.

69.


E che viene dall’Innia? e dapò tante
E tante guaje, che nui patute havimmo,
Che simmo fatte comme fave frante,
Accossì spetacciato te vedimmo?
Ssa facce hà perze tutte li suoi vante,
Ne m’allecrèa lo core comme a primmo.
E chi becco t’hà fatte sse sfresate?
Bene mio co chi hai fatto a cortellate?

70.


Isso non me respose a st’addemmanne,
Ma jettaje no sospiro assaje profunno,
E disse, che fai ccà, potta de Zanne?
Và fujetenne fora de lo munno:
No lo vide sto fuoco acossì granne,
Che tutta Troja mia mette a zeffunno?
Sò patrune li Griece de le mura;
Troja mò, mò sarrà na sebetura.

51.


A Priamo, e Troja pe nfi à mò è venuto
Lo Fato ’n poppa, e mò votate hà carte:
Si dare a Troja se poteva ajuto,
Sta mano mia valea pe ciento Marte.
Li Dei Penate d’Ilio ’ncenneruto
Troja te raccommanna, e p’ogne parte
De li destine tuoje chiste sarranno
Compagne amate ’n capo a pede l’anno.

72.


E dapò tanta gurfe trapassate
A chisse fonnarraje no Cetatone.
E parea che m’havesse conzegnate
Le sante fascie dintro no sportone;
E la Dea Vesta, e l’autri Dei Penate,
E de l’aterno fuoco no tezzone
Pigliato da li Tempie ’ncennerute,
E me diceva, vi che non se stute.

Di-
F 6