Paggena:L'Eneide di Virgilio Marone trasportata in ottava rima napoletana.pdf/133

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta du' vote e mo è fernuta.
87
Dell’AneideCanto i.

169.


De li Cartagenise prencepale
Se nce trovaje no nummero ’nfenito;
E la Regina a lo siò tale, e tale
Assegnava lo lietto a lo commito.
Ecco che arriva, e porta li riale
Lesso lo siò Cupiddo ardito, ardito;
Tutte ’n estrece vanno a buono sinno
Mò vedenno li duone, e mò lo ninno.

170.


La facce, che parea tutta devina,
La docezza, che fegne a lo parlare,
E li mante, che porta a la Regina,
Fanno porzì le prete ’nnammorare.
’Ncaparrata a la shiamma già vecina
Non pò Dedone l’huocchie satiare,
E quanto vede chiù, chiù caudo sente
Mo pe lo ninno, e mò pe li presiente.

171.


Corre primma ad Anea lo traderore,
E, Tata mio, le disse, e l’abbracciaje
Stritto a lo cuello, e satiaje l’ammore
De lo patre, che maie lo gnenetaje.
Po l’abbracciaje Dedone, e co lo core
Tutto a chillo, e col’huocchie s’arrestaje:
E co l’abbracce s’enchie de venino,
Ne sà che gran diavolo have ’n zino.

172.


Tanno lo guitto ’n gratia de la mamma
A poco, a poco le scrastaje da mente,
E non ce ne lassaje manco na sdramma,
L’ammore de Secheo; mà chesto è niente:
Ca l’arma l’avampaje de tale shiamma,
Che brusciare pe Anea tutta se sente:
Primma non se movea co li sperune;
Mò havea besuogno de li capezzune.

Post