| Il mastro di forgia | 413 |
Agostino — Finalmente! (Suono più forte di campane).
Giovanni — È passato, È passato… È stata na nuvola… Sti ccampane, ’a festa, ’o nomme suio… Carmela… (Si anima da quel suo sogno) È passato! È passatoi Carlu’! ’o vino!
Carluccio — Sta ccà.
Armida (al fratello) — Dunque, na maccarunata[1] ce ’a facimmo?
Giovanni — Armi’, fa chello che vuo’ tu. Voglio sta’ allero[2], va buo’?
Armida — Sì.
Giovanni — Voglio penza’ ’a saluta mia. Carlu’?
Carluccio — Princepa’?
Giovanni (dandogli un foglio da cinquanta lire) — Cheste so’ cinquanta lire. Scinne[3], va’ m’accatte[4] nu pallone, ’o meglio[5] ca tene. Voglio mena’ ’o pallone, me voglio ricurda’ ’e specie antiche[6], quanno ero guaglione e pazziavo[7] cu ’e cumpagne.
Carluccio — Addo’ aggi’a vede’?
Agostino — Add’’o farmacista! (Come dire: sei scemo) Addu Don Alberto ’o zarellaro[8], sta apierto.
Giovanni — Ma gruosso, ’o meglio ca tene.
Carluccio — Va bene. (Esce, seguito da Agostino).
Musica
Armida (contenta) — Oh! accussi te voglio vede’! Penza ca quanno chist’uocchie hanno chiagnute[9], nisciuno te l’hè venuto ’asciutta’[10]. Jesce, jesce nu poco fore ’o grillaggio. Ce stanno nu cuofeno ’e femmene. Te ne piacesse quaccuna?
Giovanni — Armi’? (Fa spallucce).
Armida — Abbasta ca te veco cuntento, te faccio pure ’a ruffiana, tanto, nun c’è scuorno[11], ’a faccio a fratemo mio!
Giovanni — Io te ringrazio. Va’.
Armida (insiste) — E gghiesce nu poco fore ’o grillaggio.
Giovanni — No, ce sta tanta gente… Mme darriano[12] cchiu fastidio, che altro. Va’, pienze p’’e maccarune: io m’assetto nu poco ccà ffore. Tengo chistu spettacolo
’a vascio.
- ↑ maccarunata: allegra mangiata di maccheroni.
- ↑ allero: allegro.
- ↑ Scinne: scendi.
- ↑ va’ m’accatte: vammi a comprare.
- ↑ ’o meglio: il migliore.
- ↑ ’e specie antiche: le abitudini di un tempo.
- ↑ pazziavo: giocavo.
- ↑ ’o zarellaro: il merciaio. (Cfr. Viviani, Teatro, II, p. 242, n. 27).
- ↑ hanno chiagnute: hanno pianto.
- ↑ ’asciutta’: ad asciugare.
- ↑ scuorno: vergogna.
- ↑ Mme darriano: mi darebbero.