Giovanni (abbracciando la sorella) — E comme! chella carogna nun puteva essere comme a tte, ca sî na Madonna! Che mme sarrîe mancato a mme? (Pausa).
Armida — E nun era destino.
(S’odono di nuovo le voci festose: «’O pallone/’O pallone!»).
Carluccio (è corso alla balaustra) — Gué! Passa pe’ ccà ’ncoppa! (Lo segue con lo sguardo) Quant’è bello.
Giovanni (ad Armida, asciugandosi gli occhi) Va’. vide ’o pallone!
Armida — Eh, vaco a vvede’ ’o pallone! Ma che nne vuo’ piglia’, na malatia?
Agostino — Fosse na femmena ca nne valesse’a pena…
Giovanni — E p’ ’e ffemmene ca ne vale ’a pena, ll’uommene nun chiagneno[1].
Peppenella (entrando) — Ecato. Agostino — Chi?
Peppenella — Ecato. ’O figlio d’’o culunnello.
Agostino (correggendo) — Ecadio! Tu dice «Ecato»! Fallo passa’.
Peppenella — Passate! (Entra Ecadio, un ragazzone rosso di pelo, e raggiunge il « grillaggio »)
Giovanni — Peppenella, eh? Si porta bene? (L’accarezza).
Armida — Comme! è tanto na guagliona accorta.
Giovanni — E si no nun t’ ’a mannavo[2]. (A Peppenella) E tu, te truove bbona, ccà?
Peppenella — Me n’hann’a sulo caccia’, pe’ mme ne i’!
Armida — E allora nun te ne jarraie[3] maie.
Peppenella — Oramaie so’ dduie mise ca sto cca.
Giovanni (si rabbuia) — Dduie mise?
Peppenella (confermando) — Dimane, fanno dduie mise.
Giovanni — …A chella sera benedetta! (Pausa) Dduie mise, ca se n’è gghiuta chella signora! (Silenzio).
Agostino (a Peppenella) — Jesce, va’ guarda ’a porta. (L’accompagna, e, a lei, sottovoce) Mo ll’aviv’a ricurda’ ca fanno dduie mise ca se n’è gghiuta ’a mugliera?
Peppenella — E m’è scappato! (Esce. Suono di campane).
Agostino — Gué, cugna’, mo nun se n’ha dda parla’ cchiù. Stasera ce avimm’a occupa’ sulo d’’a festa! Allegro! ’O ssaie ca è ’a Madonna ’o Carmene?!
Giovanni (trasale) — Carmela! Ogge è ’o nomme suio!
Armida — Agosti’… (Con accento di rimprovero).
Agostino — Aggio fatto n’atu guaio!
Giovanni — ’O nomme suio! Chisa comme s’ ’o passarrà[4]… Sola, accumpagnata…
Agostino — Eh, sola Accumpagnata!
Giovanni (accorato) — Accompagnata!
Armida — Insomma nun ’a vuo’ perdere ’a lengua? (E da un pizzicotto al marito).
Agostino — Tu che vvuo’? Si io qualunque cosa dico, chillo se ricorda, se piglia collera, e lle vene a mmente[5] nu fatto, che ccolpa è ’a mia?
Giovanni (facendosi forza d’animo) — E nun ce penzammo cchiù.