Paggena:Circo equestre Sgueglia - Raffaele Viviani - 10 commedie.pdf/7

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta du' vote e mo è fernuta.
61

Circo equestre Sgueglia

Roberto (senza voltarsi) — Aspetta. Non tengo ancora appetito.

Zenobia (a Bettina e a Giannina che la guardano con considerazione) — E non ha fatto neanche colazione. (A Roberto) Ma come campi tu?

Bettina (mordace) — Campa di amore. (Roberto le lancia ancora un’occhiata di rabbia contenuta).

Zenobia — Che cosa cche cosa, Bettina mia! (Come confidandosi) Ca manco[1] di amore campa più.

Bettina (felina) — Sembra a voi…

Zenobia — Eh? (come dire: Davvero?) E allora «campa di amore» e io non me ne accorgo? Sto dormendo? (Cala la pasta nella pentola).

Giannina (sottovoce a Bettina, alludendo a Zenobia) — Che dice?

Bettina È proprio na torza[2]! Si foss’io a essa, che fa? permettarrie[3] ca maritemo[4] facesse ’o sentimento[5] cu’ ’a zetelluccia[6], sott’a ll’uocchie[7] mieie? Gianni’… (Mostrando Bagonghi) chillo è viecchio e guaie a chi m’’o guarda!

Giannina (ridendo, ironica) — No, nun ve mettite paura.

Bettina Seh, ce facessero ’a prova…

Barrella (a Giannina, mostrando Nicolina) — Gué[8], ma c’è caduta bona ’a guagliona[9], sah! Ce s’è attaccata comme a na mignatta!

Giannina — E isso? (Allude a Roberto) Nun ragiona cchiù!

Bettina (additando Zenobia che è tutta compresa a sventagliare il fornello) — E chella cretina che scioscia[10]!

Giannina — Ma so’ proprio marito e mugliera[11]?

Bettina — No! (Come dire: Macché).

Barrella (a Bettina) — Statte zitta! Che ne saie, tu? (a Giannina) Quella è pugliese, è di Molfetta… E lle purtaie pure na bona dote…

Giannina — Ah! (Come dire: Tutto è chiaro!).

Barrella — E mo[12] che Roberto se l’ha mangiata, tratta la moglie di quella maniera… (A Zenobia) Di’… fu tuo marito che t’insegnò a fare la cavallerizza?

Zenobia — Seh, fu mio marito. Ma perché, non la faccio bene?

Barrella (ridendo) — Tutt’altro!

Zenobia — Eh… ne ho prese di cadute! Tengo le ossa tutte spezzate! (Riprende a sventagliare, mentre Barrella, Giannina e Bettina fanno le loro considerazioni a bassa voce).

  1. Ca manco: che neanche.
  2. torza: scioccona (D'Am.).
  3. permettarie: permetterei.
  4. maritemo: mio marito.
  5. facesse o sentimento cu: corteggiasse.
  6. zetelluccia: dim. di zetella, zitella (D’Am.).
  7. ll’uocchie: gli occhi.
  8. Gué: eh.
  9. c’è caduta bona ’a guagliona: ci è caduta bene la ragazza; cioè: si è infatuata per davvero.
  10. scioscia: soffia.
  11. mugliera: moglie.
  12. mo: ora.