Paggena:Circo equestre Sgueglia - Raffaele Viviani - 10 commedie.pdf/42

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
96

Raffaele Viviani


e la spinge verso lo spogliatoio. La donna sentendosi soffocare protesta, ma le grida):

Bagonghi — Cammina, affogate[1], pierde ’a lengua[2]! (Escono).

Don Ciccio (a Cadetto che, completamente vestito da scena, ride dell’accaduto) — Priparateve! (Mentre Cadetto esce per il fondo, batte le mani, ostentando una voce d’indifferenza) Samue’, simmo pronte o no?

Samuele (appare dalla stalla acconciato per uscire: giacca nera lunga, solino di celluloide con cravatta a farfalla, cappello a bombetta marron: sembra un pupo tragico).

Don Ciccio (lo apostrofa sorpreso) — E che ffaie accussi cumbinato?

Samuele — Tenevo sti panne d’’a strada[3] dint’’a stalla, e me so’ vestuto.

Don Ciccio E quanno te pripare[4] p’’o spettaculo?

Samuele — Aggi’a asci’[5]

Don Ciccio — Addo’ vaie[6]?

Samuele (un po’ interdetto) — Me faccio nu giretto pe’ tutt’’e cchiesie…

Don Ciccio — E pecche?

Samuele — Muglierema è gghiuta a Messa, e nun è turnata cchiù.

Don Ciccio (cinico) — Nossignore, chella è venuta e sta fore.

Samuele (emozionatissimo, si slancia per uscire).

Don Ciccio (lo trattiene) — E che hê ’a fa’, mo? (Con aria volutamente severa) Accussi nun sapite fa’ ll’uommene[7], vuiate[8]… E ’e ffemmene se ne pigliano[9]! Statte cca[10]! Essa è venuta a chest’ora? Nun fa niente. Falla crepa’ ’ncuorpo[11]!

Samuele (tentennante) — Faccio nu poco ’o sustenuto[12]?

Don Ciccio — Proprio. Comme si nun te ne fusse accorto ca c’è mancata stu tiempo. (Con altro tono) Accussi tu l’adderizze[13]! Si no faie peggio! ’O vi a Ruberto comme tratta ‘a mugliera? E chella travede p’’o marito!

Samuele (è ormai convinto dalle argomentazioni di Don Ciccio: assume un atteggiamento autoritario e, come se parlasse alla moglie, bruscamente l’apostrofa) — Stu tiempo che he fatto? addo’ sì stata? Niente! nun me riguarda! (A Don Ciccio) Va bene così?

Don Ciccio — Ecco. Non ti riguarda!

Samuele (imitando l’ipotetica risposta di sua moglie, dal tono di scusa) — «Ma guarda…. Ma siente…».

Don Ciccio — Non ti riguarda.

  1. affogate: affogati.
  2. pierde a lengua!: perdi la lingua! Per dire drasticamente: non parlare.
  3. panne d’’a strada: panni da lavoro.
  4. pripare: prepari.
  5. Aggi’a asci’: devo uscire.
  6. Addo’ vaie: dove vai.
  7. ll’uommene: gli uomini.
  8. vuiate: voi altri.
  9. se ne pigliarlo: ne approfittano.
  10. Statte ccà!: resta qua!
  11. crepa’ ’ncuorpo: crepare.
  12. Faccio nu poco ’o sostenuto?: mi do un tono? Sto un po’ sulle mie?
  13. l’adderizze: la raddrizzi, la indirizzi sulla buona via.