Vai al contenuto

Paggena:Circo equestre Sgueglia - Raffaele Viviani - 10 commedie.pdf/34

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
88

Raffaele Viviani

Samuele — Nun tenevo manco ’o ssapone. Sto arremmedianno[1] cu ’o ssapone d’’a barba! (Pausa) È nu guaio passato! (Lava).

Nicolina (rifa capolino, ansiosa, trepida).

Roberto (la scorge, le fa un cenno furtivo che non se ne vada; a Samuele) — E tua moglie mo dove sta?

Samuele — Mia moglie? (Marcando, con sarcasmo) E andata a Messa! (Roberto ha un moto di sorpresa) Stamattina s’è alzata all’alba, s’è messa la veste nuova ed è andata a Messa. (Pausa) Se n’è gghiuta a Messa! Cheste, po’ so’ ccose ca, a Giesucristo, ce l’avess’à dicere[2]… «Giesucri’, io aggio lassato[3] a maritemo lavanno… Si no chillu pover’ommo nun se puteva cambia’…. E io me so’ vestuta[4] bella, e so’ venuta addu te…». Ce l’avess’à dicere… E io so’ sicuro ca Giesucristo lle diciarrie[5]: «He[6] fatto malamente! Susete[7] e va’ a llava’[8]! Si no, mentre mme ’prieghe[9], cummiette[10] nu sacrilegio, nu peccato murtale…». (A Roberto) Non è così? Pecche, cheste nun so’ ccose ca l’hann’a fa’ ’e ffemmene? (Con un piccolo moto d’ira trae l’indumento dall’acqua e si bagna il volto) Ma, comme se dice? Dio non paga il sabato!

Roberto — Proprio! (Fa un gesto a Nicolina che si mostra impaziente).

Samuele — …E intanto tu, Ddio, permiette[11] ca muglierema esce, ca io lavo (nel fregare l’indumento si punge ad uno spillo che vi era nascosto)… e ca na spingula[12]… (Ritraendo la mano dall’acqua e premendo il polpastrello del dito che gli sanguina) mme struppea[13] nu dito! (Roberto ride. Samuele batte il dito sulla tavola dove lava perché il sangue si arresti; quindi toglie la spilla dall’indumento e se l’appunta al bavero della giacca).

Roberto (ad un nuovo gesto d’impazienza di Nicolina, eccitato, impaziente a sua volta, a Samuele) — Embè e che ce faie tu sulo ccà dinto? Vattenne fore…

Samuele — Me metto a llava’ ’miez’’a via? E chille, ’e guagliune, chesto vonno vede’: a Don Samuele ca lava ’e panne[14]. Facimmo ’a rappresentazione primma d’’o tiempo[15]… (Smette di lavare e si accinge a rattoppare un pedalino; ma non riesce ad infilare l’ago. A Roberto) Pe’ favore, ’nfilame[16] st’ago…

Roberto (vi si prova) — E a che ora è asciuta mugliereta?

  1. arremmedianno: rimediando, arrangiando.
  2. ce l’avess ’à dicere: gliele dovrebbe dire.
  3. lassato: lasciato.
  4. vestuta: vestita.
  5. diciarrie: direbbe.
  6. He: hai.
  7. Susete: alzati.
  8. llava’: lavare.
  9. prieghe: preghi.
  10. cummiette: commetti.
  11. permiette: permetti.
  12. spingula: spillo.
  13. mme struppea: mi fa male.
  14. panne: panni.
  15. primma d’’o tiempo: prima del tempo.
  16. ’nfilame: infila per me.